Yurt dışından verilen vekaletname ve muvafakatnameler, Türkiye’de en ufak çeviri hatasında işleme alınmaz.
Pierid Tercüme, belgenizi resmi kurum pratiğine uygun şekilde hazırlar. Hemen Teklif Al – Risk Almadan
Yeminli tercüman • Noter onayı • Şeffaf fiyat
En Sık Yaşanan Sorunlar
- ❌ Yetki ifadeleri eksik çevrildiği için noter ret verir
- ❌ Apostil / konsolosluk detayları yanlış yönlendirilir
- ❌ Çeviri doğru ama Türkiye pratiğine uygun değildir
- ❌ Süreç uzar, belge yeniden düzenlenir, masraf artar
Bu sorunların tamamı, yanlış tercüme bürosu seçiminden kaynaklanır.
Neden Pierid Tercüme?
- ✔ Türkiye’de noter ve resmi kurumların fiili uygulamalarına uygun çeviri
- ✔ Yeminli tercüman tarafından hazırlanmış metinler
- ✔ Noter tasdiki ile resmi geçerlilik
- ✔ Yurt dışı belgelerde (Almanya, Hollanda, İngiltere vb.) aktif deneyim
- ✔ Belge gönderildiği anda net fiyat & teslim süresi
Karar Vermeden Önce Karşılaştırın
| Pierid Tercüme | Standart Bürolar | |
|---|---|---|
| Resmi kurum kabul oranı | ✔ Yüksek | ⚠ Belirsiz |
| Yetki ifadeleri kontrolü | ✔ Var | ✖ Yok |
| Sorumluluk yaklaşımı | ✔ Süreç odaklı | ✖ Metin odaklı |
Ücretsiz Ön Kontrol & Teklif Alın
Belgenizi gönderin, resmi işlemde risk olup olmadığını başından birlikte kontrol edelim. Hemen Teklif Al
Belgeleriniz gizli tutulur. Ücretsiz ön değerlendirme yapılır.
