İyi, Kötü ve Yetersiz Çeviri Temaları
İyi, Kötü ve Yetersiz Çeviri Temaları “İyi, Kötü ve Yetersiz Çeviri”, çevirmenin meslek hayatının birincil tartışma konularından biridir. Çevirinin kendisinin “özel bir yazınsal tür” olduğu düşünüldüğünde çevirinin yapıtın kendisi değil, bizi yapıta götüren yol olduğunu kabul edebiliriz. Bizi yapıta götüren yolu yani çeviriyi büyüleyici kılan ise nadiren siyah ya da beyaz olmasıdır. Şüphesiz ki beyaz, […]
İyi, Kötü ve Yetersiz Çeviri Temaları Read More »